A brilliant linguist with great style, Natalia is an invaluable contributor to language quality. She has 25 years of experience in proofreading for Russian publishing houses. Hundreds books in various industries that came out in print since 90’s have her name in credentials. If you receive a marcom translation from ILS you should know Natalia worked on it to improve your reading experience. Should I mention that she remembers thousands of Russian rules and patterns for punctuation use?